自定义文字

亲爱的安德烈的阅读评论

作文大全网 2020-08-01 02:28:47 浏览量

亲爱的安德烈的阅读评论,亲爱的安德烈的阅读笔记 200多字,自己的 至少0.27元/天,百度文库成员可以查看文库中的完整内容> 原始发行人:ghkfd2020 亲爱的安德烈的阅读笔记和看法概述:这本书包含一个由龙应台和她的儿子安德烈通过通信写的专栏。它包含了36封安德烈家族的来信,从18岁开始,历时三年。在书中,我不仅看到了东西方思想的碰撞,也看到了中国大陆、香港和台湾思想的差异。第一封信:在这封信中,龙应台列出了他18岁时知道和不知道的事情。谈到他童年的生活环境,龙应台评论道:“那?“无知的渔村”没有给我知识,但它给了我一种能力,一种怜悯和同情的能力,这使我能够在未来的各个时代,面对权力的傲慢、欲望的傲慢和虚伪,洞察和看到文明的核心关怀。”“同时,我看到了我自己的残疾。在公路、下水道、环境保护、政府责任、政治自由等方面,我不难补课,这些我在18岁时都不知道。然而,生活的艺术,包括品味和态度,是无法补充的。音乐和美术仍然是一种知识,而不是一种内在的自我约束。”[:我有安德烈的困惑,也有龙应台提到的残疾(对我来说,音乐和美术不仅是一种内在的自我约束,也不是我自己的知识范畴)。让我思考得更深刻的是我童年的环境带给我什么?第二封信:为谁欢呼在这封信中,龙应台谈到他对“国家”这件事有多冷漠,“因为他收到了它?国家太多的欺骗,心里有太多的不信任,太多的鄙视,太多的不赞成,对于所谓的国家,对于所谓的国家代表”。第三封信:逃离国家在这封信中,安德烈 不同的生活——读完《亲爱的安德烈》,中国父母在给了孩子足够的自由后,觉得这是他们的“授权”或“给予”。他们不认为这是孩子们固有的权利。是的,这是他们的心态。换句话说,他们今天不能理解他们的孩子不是他们的孩子,而是完全独立于他们的“他人”!?d。d写并读了龙应台的《亲爱的安德烈》。我有一种找到知心朋友和深刻理解的感觉。书中对父母和孩子之间关系的描述,以及新颖独到的教育方式和见解,让像我这样的中国孩子感到耳目一新。安德烈既成熟又极端,聪明、幽默又天真,给我留下了深刻的印象。安德烈在书中的生活充满了乐趣。他喝酒、聊天、听歌、开派对、旅行等等。它丰富多彩。让我们再来看看我们现在的生活:起床聚会,匆忙去学校,无休止地做作业,无休止地参加各种补习班……即使偶尔有短暂的放松和娱乐,大多数人来去匆匆,从不享受。与安德烈的自由和舒适相比,这远远不够。安德烈遇到了挫折,他的母亲龙应台安慰他,但当我们遇到这种情况时,收获却往往是父母和老师的共同斥责;当安德烈成功时,他的母亲、弟弟和朋友们会向他致以诚挚的祝贺,但我们的成功总是被认为是理所当然的,难怪,即使在老师和父母的眼里,它也总是那么微不足道,远离他们的期望。......这是东西方教育理念的区别吗?菲利普在他的第34封信《独立宣言》中总结了一个非常精辟的结论:欧洲人是根据年龄来看待人的。即使是老师也应该用“你”来称呼他们的学生,只要他们14岁。然而,中国的父母和老师经常忽视孩子的年龄,故意强调资历和优势。无论孩子是否已经长大,只要他们站在父亲、母亲或老师的身边,他们的地位永远是“孩子”,他们永远不会受到尊重,他们将永远不得不选择服从。在中国人眼里,孩子只能被视为成人随身携带的物品。中国人拒绝称一个14岁以上的男孩为“你”的原因仅仅是为了挽回一张可怜的脸吗?根据菲利普的经历,我发现了另一点,那就是中国父母在表扬他们的孩子时总是对他们的父母说:“你的儿子真的很好!”“你的女儿太棒了!”......像这样,太可笑了,这是谁在吹牛?不要认为对方是一个“孩子”,可以剥夺他的努力和成就!“儿童”也是人和有资格受到尊重的人。他们也需要平等的待遇。所谓的“人人平等”不适用于儿童吗?!从这个角度来看,东西方对儿童的看法确实存在巨大的差异。我多么希望我们的父母和老师能冷静下来,仔细阅读这封“亲爱的安德烈”,看看安德烈的幸福生活,向龙应台充满爱心的母亲学习,把你严肃的爱变成温暖,把你传统的关怀变成更多的仁慈,给我们一个温柔的微笑,给我们应有的尊重。这样,你的孩子和你的学生肯定会变得比现在更聪明、更多! 亲爱的安德烈,读完每封信后,有六篇文章,每篇300字,可以采用三篇以上的文章。 亲爱的安德烈的阅读评论(1): 在一个接一个地读完《亲爱的安德烈》后,我印象最深的是书中对父母和孩子之间交流的描述。像我这样的中国孩子所看到的新颖、新颖、富有教育意义和洞察力的方式让我觉得一切都是新的、新鲜的。安德烈成熟、极端、聪明、幽默、天真烂漫,给我留下了深刻的印象。 安德烈在书中的生活充满了乐趣。他喝酒、聊天、听歌、开派对、旅行等等。它丰富多彩。让我们再来看看我们作为一个学生的生活:起床聚会,匆忙去学校,无休止地做作业,去各种补习班……即使偶尔有短暂的放松和娱乐,大多数人来去匆匆,从不享受自己。与安德烈的自由和舒适相比,这远远不够。安德烈遇到了挫折,他的母亲龙应台安慰他,但当我们遇到这种情况时,收获却往往是父母和老师的共同斥责;当安德烈成功时,他的母亲、弟弟和朋友们会向他致以诚挚的祝贺,但我们的成功总是被认为是理所当然的,难怪,即使在老师和父母的眼里,它也总是那么微不足道,远离他们的期望。这是东西方教育理念的差异吗? 菲利普在他的第34封信《独立宣言》中总结了一个非常精辟的结论:欧洲人是根据年龄来看待人的。即使是老师也应该用“你”来称呼他们的学生,只要他们14岁。然而,中国的父母和老师经常忽视孩子的年龄,故意强调资历和优势。无论孩子是否已经长大,只要他们站在父亲、母亲或老师身边,他们的地位永远是“孩子”,他们永远不会受到尊重,他们永远不得不选择服从。在中国人眼里,孩子只能被视为成人随身携带的物品。 中国人拒绝称一个14岁以上的男孩为“你”的原因仅仅是为了挽回一张可怜的脸吗?根据菲利普的经历,我发现了另一点,那就是中国父母在表扬他们的孩子时总是对他们的父母说:“你的儿子真的很好!”“你的女儿太棒了!”......像这样,太可笑了,这是谁在吹牛?不要认为对方是个“孩子”,会剥夺他的力量和成就!“儿童”也是人和有资格受到尊重的人。他们也需要平等的待遇。所谓的“人人平等”不适用于儿童吗?!从这个角度来看,东西方对儿童的看法确实存在巨大的差异。 读完《亲爱的安德烈》,我的儿子长大了,他已经远离了他的母亲。他有他的想法,他对世界的雄心,还有他的朋友圈——一个任何父母都无法跨越的圈子。结果,他和家人的感情逐渐变得平淡。龙应台惊慌失措,她不知道如何掌握她和儿子之间的联系。因此,她邀请她的儿子安德烈与她通信写专栏。一方面,她能理解她儿子的想法,她的心在做什么,以及她母亲最想知道什么--通过信件。这36个字母就是这样形成的。龙应台于20世纪50年代出生于台湾,来自一个渔村。她的儿子出生于20世纪80年代,是台湾和德国的混血儿。他住在德国。1969年和1970年,龙应台18岁的时候,住在海边一个只有一条窄路的渔村里(当时台湾也是一个“第三世界”)。她穿着黑白相间的衣服,正准备参加一所大学的考试。她对阿波罗登月和中国文化大革命知之甚少。外部世界不存在。安德烈18岁。他踢足球,与朋友和酒吧聊天,讨论“华氏911”和美国入侵伊拉克的正义,准备拿驾照,旅行和学习中文。音乐和美术对龙应台来说都是知识,不属于内在的自我约束,觉得美中不足而笨拙的生活艺术。安德烈这一代人成长在一个舒适而有教养的家庭中(龙应台和安的父亲都是医生),互联网让他很容易获得广博的知识、艺术和美丽。 评《亲爱的安德烈》 儿子长大了,已经远离了他的母亲。他有他的想法,他对世界的雄心,还有他的朋友圈——一个任何父母都无法跨越的圈子。结果,他与家人的关系逐渐变得平淡无奇。 龙应台惊慌失措。她不知道如何控制她和儿子之间的关系。因此,她邀请她的儿子安德烈与她通信写专栏。一方面,她可以了解她儿子的想法,她心里在想什么,她是否做得很好,这是一个母亲最想知道的。这36个字母就是这样产生的。 龙应台于20世纪50年代出生于台湾的一个渔村。她的儿子出生于20世纪80年代,是台湾和德国的混血儿,住在德国。1969年和1970年,龙应台18岁的时候,住在一个只有一条窄路的海边渔村里(当时台湾也是一个“第三世界”)。白裙子和黑裙子,准备考大学,对阿波罗登月和中国文化大革命略知一二,外面的世界不存在。18岁的安德烈踢足球,与朋友和酒吧聊天,讨论“华氏911”和美国入侵伊拉克的正义,并准备参加驾驶考试、旅行和学习中文。音乐和美术是龙应台的知识。他们不属于内在的自我约束,他们缺乏美感和笨拙的生活艺术。安德烈这一代人成长在一个舒适而有教养的家庭中(龙应台和安的父亲都是医生)。互联网使他们拥有广泛的知识,艺术和美的熏陶触手可及。 亲爱的安德烈的阅读评论,亲爱的安德烈的阅读评论 在一个接一个地读完《亲爱的安德烈》后,我印象最深的是书中对父母和孩子之间交流的描述。像我这样的中国孩子所看到的新颖、新颖、富有教育意义和洞察力的方式让我觉得一切都是新的、新鲜的。安德烈成熟、极端、聪明、幽默、天真烂漫,给我留下了深刻的印象。安德烈在书中的生活充满了乐趣。他喝酒、聊天、听歌、开派对、旅行等等。它丰富多彩。让我们再来看看我们作为一个学生的生活:起床聚会,匆忙去学校,无休止地做作业,去各种补习班……即使偶尔有短暂的放松和娱乐,大多数人来去匆匆,从不享受自己。与安德烈的自由和舒适相比,这远远不够。安德烈遇到了挫折,他的母亲龙应台安慰他,但当我们遇到这种情况时,收获却往往是父母和老师的共同斥责;当安德烈成功时,他的母亲、弟弟和朋友们会向他致以诚挚的祝贺,但我们的成功总是被认为是理所当然的,难怪,即使在老师和父母的眼里,它也总是那么微不足道,远离他们的期望。......这是东西方教育理念的区别吗? 菲利普在他的第34封信《独立宣言》中总结了一个非常精辟的结论:欧洲人是根据年龄来看待人的。即使是老师也应该用“你”来称呼他们的学生,只要他们14岁。然而,中国的父母和老师经常忽视孩子的年龄,故意强调资历和优势。无论孩子是否已经长大,只要他们站在父亲、母亲或老师的身边,他们的地位永远是“孩子”,他们永远不会受到尊重,他们将永远不得不选择服从。在中国人眼里,孩子只能被视为成人随身携带的物品。中国人拒绝称一个14岁以上的男孩为“你”的原因仅仅是为了挽回一张可怜的脸吗?根据菲利普的经历,我发现了另一点,那就是中国父母在表扬他们的孩子时总是对他们的父母说:“你的儿子真的很好!”“你的女儿太棒了!”......像这样,太可笑了,这是谁在吹牛?不要认为对方是一个“孩子”,可以剥夺他的努力和成就!“儿童”也是人和有资格受到尊重的人。他们也需要平等的待遇。所谓的“人人平等”不适用于儿童吗?!从这个角度来看,东西方对儿童的看法确实存在巨大的差异。 此外,令我惊讶的是一个18岁的孩子能有如此深厚的文化背景、思想水平和人文关怀精神,这真的很有价值。他温柔而感激的心一直萦绕着我。我羡慕他对高尚生活的向往。只有读了他的文章,我才意识到HKU的学生和我们大陆的学生有相同的地方。英语阅读和阅读不成问题,但是他们根本不能交流。读完他的文章后,我开始向往欧洲,向往每一家咖啡馆的宁静,向往那里三五个朋友的悠闲生活条件和内心的宁静,他们有更多的时间和精力去关注更多的事情,比如艺术,比如环境,比如贫困,比如现实生活。 《亲爱的安德烈》是一本适合全家人观看的书。母亲可以从安德烈的话中知道她这个年龄的孩子在想什么。然而,在安德烈看来,当年轻人看到龙应台充满关怀和爱的信时,他们可能会对父母有更多的理解。 有一天,你会发现自己的幸福,并对过去的痛苦微笑。你会感谢离开你的人。他不值得你的爱,你的善良和你的迷恋。他毕竟不是被任命的人。幸运的是,他不是。 我觉得有些男生分手的前奏是各种冰冷的暴力,电话不接,信息不回,就像死了一样,直到后来你忍不住分手。他不会主动分手,他擅长如何强迫你分手。 亲爱的安德烈的阅读评论
标签:
留言与评论(共有 条评论)
   
验证码: